Akatsuki No Kaleido Blood (tradução)

Original


Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets

Compositor: Não Disponível

Foi o azul da estratosfera que foi capturado
A essência das coisas existe apenas metafisicamente

O desespero da bala de prata, aquela cunha louca
Se é só o que você desejou algum dia

Comandou o mundo herdando sangue como o da chama
A realidade destruída não é mais razoável
“Daqui em diante, é apenas mais uma guerra (briga) ”
A trajetória que começou a correr não para

Sangue kaleido, e céu de prata do amanhecer
A memória gravada é como um encontro entre estrelas e sangue
Não quero obedecer à justiça que faz alguém chorar
O destino vai do jeito que você chama

Perder tudo é uma consideração necessária
Sua essência é como uma alma passando por uma transição de fase

Filosofia de design verídica (arquitetura), a teoria orgânica
Formado com precisão e criatividade

Ah deseja rezar para o mundo e desaparecer
Não há providência na realidade que se repete
“Em outras palavras, é também a nossa guerra santa”
O flash está além do limite

No vento prateado e no céu noturno do amanhecer
Todas as memórias se ramificam para o futuro
Não há necessidade de tristeza para ninguém
O destino define a visibilidade

As pessoas não serão capazes de ver
Estou apostando na existência dele

Herde o sangue como aquela chama e comande o mundo
Não há limite superior para a saturação de brilho
“Daqui em diante, é apenas mais uma guerra (briga) ”
O milagre que começou a correr não para

Sangue kaleido, e céu de prata do amanhecer
A memória gravada é como um encontro entre estrelas e sangue
Não quero obedecer à justiça que faz alguém chorar
O destino vai do jeito que você chama

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital